La cultura i
literatura persa ha fascinat durant segles a milions de lectors.
La literatura
persa (persa :ادبیات
پارسی) abasta un període cultural de 2.500 anys, tot i que la majoria dels
documents preislàmics s'han perdut. Els seus orígens provenen de llunyanes
regions més enllà de les fronteres de l'actual Iran, perquè la llengua persa florí i
sobreviu en vastes zones de l'Àsia Central. Així, Rumi, un dels poetes
perses i islàmics més
respectats, escrigué en persa, tot i que vivia a Konya, actual Turquia,
després capital dels seljúcides. Els gaznèvides conquistaren
grans territoris a Àsia Central i al sud d'aquest continent, i adoptaren el
persa com a idioma de la cort. Per això hi ha literatura persa en regions que
ara són part de l'Afganistan, Pakistan, Índia i Àsia Central.
També sovint s'hi inclouen obres escrites per autors perses en altres idiomes,
com ara grec i àrab.
Les obres que es conserven, en persa antic o en persa mitjà, daten d'èpoques tan remotes com l'any 650 ae, data de les inscripcions aquemènides més antigues conegudes. La major part de la literatura, però, prové de l'època posterior a la conquesta musulmana de Pèrsia (Iran), prop de l'any 650. Després que els abbàssides arriben al poder (750), els perses esdevenen els escribes i buròcrates de l'imperi, i a poc a poc també els escriptors i poetes. Escrigueren en persa i en àrab, i en predominava el primer en els cercles literaris. Poetes com Saadi, Hàfidh, Rumi i Omar Khayyam són ben coneguts en tot el món i han influenciat la literatura d'alguns països
https://ca.wikipedia.org/wiki/Literatura_persa
https://www.literaturadelmundo.com/articulo/la-literatura-de-ir%C3%
La
literatura sobre Irán
Irán fue lugar de
paso entre los dos polos de la Tierra que más esplendor alcanzaron en los
primeros siglos después de Cristo, sin olvidar que la propia Persia tuvo
momentos de brillantez que le llevaron a ser foco de recepción de flujos de
personas, mercancías, capitales e ideas. Así, no tardaron en llegar los
primeros textos sobre viajes por el país, entre los que destacan los de los
principales viajeros medievales, como Marco Polo, Ibn Battuta, Benjamín de
Tudela o Ruy González de Clavijo, que plasmaron Persia en sus respectivas
obras. Del siglo XIX es “Al interior de Persia”, del español Adolfo
Rivadeneyra.
En época
contemporánea son referencia las obras “El sha”, de Ryszard Kapuscinski,
“Muerte en Persia”, de Annemarie Schwarzenbach, “Postales persas”, de Gertrude
Bell, diversos títulos de Ana María Briongos (como “Negro sobre negro” o “La
cueva de Alí Babá”), “El viaje a Persia desde la antigüedad hasta nuestros
días”, de Alfred. G. Kavanagh”, o “El jardín del fin. Un viaje por el Irán de
ayer y hoy”, de Ángela Rodicio. También pertenecen a la literatura de viajes
moderna sobre Irán los títulos “El vientre de las granadas”, de Javier Solana,
“Ejes opuestos. Relato de un año en Irán”, de Miguel Garaizar, “Conocer Irán” y
“Escuchar Irán”, de Patricia Almarcegui y “Puedes pisar mis ojos. Un retrato
del Irán actual”. Por último, también han escrito sobre Irán –generalmente
junto a otros países- en algunos de sus libros escritores notables como Luis
Pancorbo (en “Caviar, dioses y petróleo”). Paul Theroux (en “El gran bazar del
ferrocarril), Nicolas Bouvier (en “Los caminos del mundo”), o Colin Thubron (en
“La sombra de la ruta de la seda”).
Consulteu:
https://www.semanariohebreojai.com/articulo/5977
https://billardeletras.com/blog/introduccion-a-la-literatura-persa-contemporanea
https://tiposdearte.com/literatura/persa
LECTURES
La casa de la mezquita (Kader Abdolah)
Se trata de un libro que narra las vivencias de los
miembros de una extensa familia que, durante los últimos tiempos del sha de
Persia, anteriores a la llegada al poder del ayatolá Jomeini, ve cómo su vida,
así como la situación de todo el país, va cambiando radicalmente, lo que les
hace pasar de la vida afable y tranquila de la que disfrutaban como regentes de
la casa contigua a una mezquita, a una mucho más agitada en la que la
tranquilidad y la supervivencia pasan a ser la principal y casi única preocupación.
Personajes inolvidables, y las relaciones entre ellos, dan testimonio de una
época de la que el país persa no podrá olvidarse fácilmente.
No sin mi hija (Betty Mahmoody)
En esta historia, que terminó siendo devorada por la
siempre hambrienta literatura comercial, se cuenta la historia de una mujer
estadounidense que, tras casarse en su propio país con un médico iraní, y tras
pasar un tiempo viviendo con esa nueva familia familia, decide acompañarle a él
en sus vacaciones a Irán. Nada es sencillo desde que llega a una ardiente y
poco amigable Teherán, pero la situación se irá complicando con el paso de las
semanas, lo que llevará a la protagonista a emprender una huida memorable por
desiertos y montañas, tras la que podrá conseguir su indiscutible objetivo de
supervivencia: abandonar Irán.
El sha (Ryszard Kapuscinski)
Es uno de los libros en los que el reportero polaco
más en profundidad trata un país –tal vez en un nivel similar a la URSS en “El
imperio”-, ya que en otros libros ha repartido mucho más sus estancias y
testimonios entre distintos países. Viajando a través de las distintas ciudades
clave de Irán (Teherán, Shiraz, o Qom, entre otras), Kapuscinski consigue mostrar
lo mejor de su repertorio investigador, conversador e indagador, para mostrar
los entresijos y vericuetos de un país único e irrepetible: el petróleo, la
vida real del sha, el chiísmo, la Savak –el servicio de inteligencia del sha- o
la llegada de Jomeini, entre otras características, situaciones y
acontecimientos.
Los caminos del mundo (Nicolas Bouvier)
En este libro en el que el autor suizo viajó con un
amigo pintor, no solo se desplazó por Irán, sino que además vivió durante una
época prolongada –seis meses, los suficientes para pasar un invierno en el que
las carreteras del país estuvieron cortadas- en la ciudad –y zona militar- de
Tabriz, en la zona de influencia armenia. Tras conseguir el correspondiente
permiso y sobreviviendo como pueden al que el mismo autor denomina punzante
frío, los dos viajeros hacen transcurrir su vida entre la práctica de sus
respectivas actividades artísticas, las escapadas a los alrededores de la
ciudad y las conversaciones con los locales.
La sombra de la ruta de la seda (Colin Thubron)
Con su estilo desenfadado y atrevido, el escritor
británico dedica la última parte de su libro a contar sus peripecias en Irán,
por donde pasa en su viaje a través de la Ruta de la Seda, que recorrió en
sentido inverso a como lo han hecho la mayoría de los viajeros europeos (partió
de China para terminar en Turquía). Atravesando el país en autobuses locales,
recorre las ciudades de Mashhad, Teherán o Tabriz –entre otras-, conversa con
los locales sobre la guerra con Irak y otros acontecimientos de la historia del
país, y visita las tumbas de algunos de los más célebres escritores de su
historia.
Leer Lolita en theran (Azar Nafisi)
Cada jueves por la mañana a lo largo de dos años, Azar Nafisi, una valiente y brillante profesora iraní, reúne clandestinamente en el salón de su casa a siete de sus alumnas más aventajadas a fin de leer libros prohibidos: obras de Jane Austen, Henry James, Scott Fitzgerald y, por supuesto, de Vladamir Nabakov, el autor de Lolita. Mientras las jóvenes poco a poco se expresan a través de los libros, se dan cuenta cómo sus propias vidas se van transformando y mezclando con la trama de las obras a las que se entregan.
Persépolis (Marjane Satrapi)
Persépolis es la autobiografía de Marjane Satrapi, una mujer iraní nacida en Teherán en 1969 en el seno de una familia progresista. Pero, además del retrato de la vida de la autora, también es el reflejo de la revolución iraní de 1979 que dio lugar a un gobierno islámico y de cómo lo vivieron las familias del país.
Desde el inicio, con la introducción del velo en la vida social y la separación por sexos en las escuelas, hasta la vida universitaria y las revueltas estudiantiles, Satrapi hace un repaso a su vida que se remonta a sus antepasados, ayudándonos a entender las motivaciones históricas de la revolución islámica, mostrándonos a la vez una opinión crítica con el gobierno.
El libro de mi destino (Parinoush Saniee)
Prohibida en varias ocasiones en su país, esta novela no sólo detenta el privilegio de ser la más popular en la historia de Irán, sino también la que ha gozado de mayor repercusión internacional. Galardonada en Italia con el Premio Bocaccio y traducida a veinticinco idiomas, retrata la vida en Teherán desde los años previos a la revolución de 1979 hasta el presente a través de la mirada de Masumeh, una mujer inquieta e inteligente criada en el seno de una familia tradicional iraní.El libro de mi destino es una cautivadora historia de amor y amistad, esperanza y dolor que, a través de una singular perspectiva íntima, nos abre las puertas a la turbulenta realidad de una sociedad obstinada en relegar a las mujeres a un degradante segundo plano.
Podeu trobar més bibliografia en les següents pàgines web:
https://libreriabalqis.es/libros-de/novela-iran-0204/
https://algunoslibrosbuenos.com/iran-10-novelas-por-pais
https://www.centropersepolis.com/sobre-iran/literatura/
A medida que comienzas a andar fuera del
camino, el camino aparece Rumi
El arte de saber es saber que ignorar. Rumi
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada