IDA VITALE
GUANYADORA DEL PREMI CERVANTES 2018
La poeta uruguaiana Ida Vitale
(Montevideo, 1923) ha guanyat el Premi Cervantes de literatura, considerat el
més prestigiós guardó de les lletres en llengua castellana.
Ida Vitale es una escritora uruguaya que se desempeña en campos como la
poesía, la ensayística, la crítica literaria, la traducción y la docencia. Nació
el 2 de noviembre de 1923 en la ciudad de Montevideo y actualmente tiene 95
años. Hace parte de la cuarta generación de aquella ola de italianos que
llegaron a Uruguay. Luego de completar su educación formal y de graduarse
de Humanidades en Uruguay, teniendo como profesor a José Bergamín, comenzó a
trabajar como docente de literatura, profesión que ejercería en el país hasta
1973, y se casó con el crítico literario Ángel Rama en 1950, con quien tendría
dos hijos: Amparo, en 1951, y Claudio, en 1954.
Poco después, fue colaboradora entre 1962 y 1964 en el semanario uruguayo
Marcha y presidió la sección literaria del diario Época. Más tarde codirigió la
revista cultural Clinamen y dirigió la revista Maldoror. No obstante, su
destino se vio interrumpido con el ascenso de la dictadura cívico-militar en
1973, por lo que tuvo que exiliarse en México para 1974. Aquí conoció a Octavio
Paz, quien la ayudo a posicionarse dentro de la revista Vuelta como
parte del comité asesor. En el exilio también participó en la fundación del
periódico mexicano Unomásuno, colaboró como ensayista y crítica en Jaque, Asir,
Crisis, Eco y El país, además de colaborar con las revistas a las que ya
estaba adscrita, tradujo textos por encargo del Fondo de Cultura Económica,
dictó conferencias, fungió como jurado de certámenes literarios y continuó con
su vocación de maestra en instituciones como El Colegio de México.
Para 1984, Ida Vitale volvió a su tierra natal cuando la dictadura ya
estaba a punto de terminarse (la democracia volvió a Uruguay un año después),
pero su estancia sería más bien corta, pues a los dos años viajaría con rumbo a
Estados Unidos. Así, se acomodó en Austin, Texas, junto a Enrique Fierro, su
segundo esposo. No obstante, realizó varios viajes a Montevideo durante su
estadía en el extranjero, recibiendo en uno de ellos el título de doctora
honoris causa de manos de la Universidad de la República de Uruguay (Udelar).
En cuanto a su carrera literaria, su origen se remonta a su primera
infancia, cuando a su casa llegaban cuatro clases distintas de diarios que
contenían poemas dentro de sus páginas culturales. Usualmente es catalogada
como una poeta esencialista y como parte de la Generación del 45, junto a
autores como Ángel Rama, José Pedro Díaz, María Inés Silva Vila, Juan Ramón
Jiménez, Carlos Maggi, Manuel Arturo Claps, Idea Vilariño, Emir Rodríguez
Monegal, Domingo Bordoli, Carlos Brandy, Juan Cunha, Giselda Zani, Armonía
Somers, Tola Invernizzi, Amanda Berenguer, Carlos Real de Azúa o María de
Montserrat.
En cuanto a sus influencias, Ida Vitale ha confesado su pasión por la obra
de María Eugenia Vaz Ferreira, Gabriela Mistral, Delmira Agustini, José Bergamín y Juan Ramón Jiménez. Y ha traducido a autores como
Simone de Beauvoir, Gaston Bachelard, Benjamin
Péret, Jacques Lafaye, Jean Lacouture, Luigi Pirandello, Jules Supervielle y
Mario Praz.
Al llarg d’una
trajectòria de gairebé sis dècades, l’escriptora ha publicat una trentena de
llibres: en poesia destaca 'Procura
de lo imposible' (1988) i 'Mella
y criba' (2010);en assaig, Léxico
de afinidades (2014). La seva poesia completa, Obra reunida, està
disponible a Tusquets des del 2017.
A 'Justicia',
un dels seus poemes més coneguts, escriu:“Duerme
el aldeano en un colchón de heno / el pescador de esponjas descansa / sobre su
mullidísima cosecha. / ¿Dormirás tú, en lenta flotación, / sobre papel escrito?”.
“La poesia busca treure
del seu abisme algunes paraules que puguin constituir el teixit de
cicatrització on tots ens trobem sense saber-ho”, escriu l’autora a 'Pensamientos
propios'. Va ser gràcies a la lectura d’un poema de Gabriela Mistral a sisè
de primària que l’autora, “intrigada perquè no entenia res”, va començar a
pensar-hi. “Vaig començar a donar voltes a una forma d’escriure de la qual
ignorava les normes”, admetia el 2016, poc després de publicar 'Mínimas de
aguanieve'.
POEMES
LA PALABRA INFINITO
La palabra infinito es infinita,
la palabra misterio es misteriosa.
Ambas son infinitas, misteriosas.
Sílaba a sílaba intentas convocarlas
sin que una luz anuncie su dominio,
una sombra señale a qué distancia de ellas
está la opacidad en que te mueves.
Van a algún punto del resplandor y anidan,
cuando las dejas libres en el aire,
esperando que un ala inexplicable
te lleve hasta su vuelo.
¿Es más que su sabor el gusto de la vida?
la palabra misterio es misteriosa.
Ambas son infinitas, misteriosas.
Sílaba a sílaba intentas convocarlas
sin que una luz anuncie su dominio,
una sombra señale a qué distancia de ellas
está la opacidad en que te mueves.
Van a algún punto del resplandor y anidan,
cuando las dejas libres en el aire,
esperando que un ala inexplicable
te lleve hasta su vuelo.
¿Es más que su sabor el gusto de la vida?
De "De procura de lo imposible" 1998
"La
poesía es la necesidad de escribirla, leerla y, a veces, vivirla" Ida Vitale