Dades personals

Biblioteca Municipal creada per oferir l'accés al coneixement de forma lliure i gratuita

diumenge, 20 de juliol del 2014

CONSTRUIR RECORDS


"És curiós, però viure consisteix a construir futurs records; ara mateix, aquí davant del mar, sé que estic preparant records minuciosos, que alguna vegada em portaran la malenconia i la desesperança. "
Ernesto Sabato

La memòria es descriu com la capacitat o poder mental que permet retenir i recordar, mitjançant processos associatius inconscients, sensacions, impressions, idees i conceptes prèviament experimentats, així com tota la informació que s'ha après conscientment.
Què seríem sense memòria ni records?. 
  
Una aroma, una frase, un color, una textura, una sensació, un so, una imatge es queden gravades en la nostra memòria durant anys però, els nostres records són reals o ficticis? Podem fiar-nos d'ells? o per contra, són invent de la nostra ment? Per què recordem certes coses i altres no? Per què no podem recordar més esdeveniments? Diu Martin Conway, director del Departament de Psicologia de City University de Londres, en una entrevista a Eduard Punset  que "si haguéssim de recordar-ho tot, no podríem fer res". Llavors ... Com fabriquem allò que recordem? Com és possible que puguem anar construint a poc a poc la memòria, els records de coses que ens han passat, de coses que hem vist amb prou feines? Potser ho inventem? Conway sosté que la realitat i la ficció es barregen en la nostra ment per construir els nostres records i de pas la nostra identitat. Els records són alhora falsos i hiperrealistes però es corresponen amb l'experiència del que som.

 

La Maison en Petits Cubes

La Maison en Petits Cubes (つみきのいえ, Tsumiki no ie) es un cortometraje animado japonés creado por Kunio Katō. Fue ganador del Premio Cristal del Festival Internacional de Películas Animadas de Annecy en 2008 y de un Premio Oscar al mejor cortometraje animado en 2009.

 
Molt més que una biblioteca

Durant molt de temps, científics que investigaven el cervell i la memòria van assumir que els records eren com volums emmagatzemats en una biblioteca. I quan el cervell recordava alguna cosa, es tractava simplement de cercar en els arxius d'aquesta biblioteca per poder llegir / recuperar la informació requerida.
No obstant això, molts investigadors suposen ara que els records es reescriuen o recreen cada vegada que són activats gràcies a un procés anomenat "reconsolidació".
Qualsevol activitat cerebral requereix la sinapsi de neurones i el record no és l'excepció. Per crear una connexió sinàptica entre dues neurones es necessita sintetitzar determinades proteïnes.
Estudis recents en ratolins suggereixen que si es bloqueja la síntesi de proteïnes durant l'execució d'un comportament-per exemple, empènyer una palanca per obtenir menjar-el comportament no es converteix en aprenentatge, en altres paraules, no queda consolidat com a record. Llavors la rata no accionarà la palanca per obtenir aliment perquè senzillament no ho recorda.
En teoria, si es pogués bloquejar la síntesi de proteïnes en el cervell humà durant el moment en què s'està evocant un record, es podrien realitzar esborrats "dirigits". Hi hauria records "target o blancs" sobre els quals aplicar el bloqueig de síntesi de proteïnes.


Per construir records, viu el present, viu, imagina el futur, crea la teva realitat i llegeix, llegeix, llegeix...
 

Contes vora el mar



La BIBLIOMAR d'Altafulla ofereix aquest estiu un seguit d'activitats dirigides als més petits, Contacontes, tallers, jocs de taula, lectures i xerrades ...

Els tallers es realitzaran les tardes dels dimarts i dijous dels mesos de juliol i agost.


Els contacontes:

   
JULIOL dies 21 i 28 a les 18 hores
AGOST dies 11 i 25 a les 18 hores
A càrrec de: Pepi Miró

Les Xerrades:

DIVENDRES 25 juliol 19 h.
Salvador Puig Antich”
A càrrec de Pere Zanuy.

DIJOUS 7 d'agost a les 19 h.
"Situacionisme"  
A càrrec de: Dani Herrero.


Esperem que gaudiu d'aquest estiu amb les activitats de la BiblioMar d'Altafulla

dimecres, 16 de juliol del 2014

LA LECTURA DELS COLORS


El color és una propietat perceptiva causada per la llum quan aquesta interacciona amb l'ull, el cervell i la nostra experiència. La percepció del color es veu altament influïda pels colors adjacents en l'escena visual. El terme color també s'empra per destacar la propietat dels objectes que generen aquestes sensacions.
El color és llum, energia que es reflecteix en la matèria i arriba a la nostra retina. Com qualsevol element del nostre entorn, interactuen amb nosaltres i són capaços de modificar o influir en el nostre estat.
La diferència entre un color i l'altre ve determinat per les qualitats dels objectes, els quals reflecteixen les radiacions de l'únic color que no absorbeixen. Els objectes blancs reflecteixen alhora tot l'espectre de colors perquè no n'absorbeixen cap; els negres els absorbeixen tots i no en reflecteixen cap. Un tomàquet, per exemple, només reflecteix el vermell perquè és l'únic color que no absorbeix.

Els colors són vibració que s'escampa pel seu entorn i interactua amb nosaltres, així que d'alguna manera ens toquen i exerceixen una influència en les persones i en tots els éssers vius. Tots som sensibles a la llum, sovint ens alegrem i ens posem de bon humor quan surt el sol després d'un seguit de dies grisos. Cada color no és altra cosa que una longitud d'ona lluminosa determinada i cada un d'ells està associat a la transmissió de determinades qualitats energètiques. Utilitzar-ho en el nostre benefici en cada moment depèn de nosaltres. Podem vestir-nos, pintar la nostra casa, posar unes cortines d'un color o d'un altre, triar un cotxe o una bicicleta segons l'estímul que vulguem provocar en nosaltres o en el nostre entorn.



Vet aquí un petit resum de les característiques psicològiques que proporciona cada color:

Els colors vius i càlids tenen una acció estimulant i vigoritzant, mentre que els colors freds tenen una acció calmant i relaxant.
  • VERMELL: tonifica i estimula el cervell, excita i accelera la circulació.
  • ROSA: crea un clima agradable i festiu.
  • VIOLAT: concilia els dos extrems (el blau i el vermell), incrementa la creativitat i la intuïció.
  • MORAT: estimula l'espiritualitat i la sensibilitat.
  • BLAU: proporciona serenitat i relaxa.
  • BLAU CEL: ens regala pau i un profund benestar.
  • TURQUESA: convida a l'autoestima i a la transformació personal.
  • MARAGDA: una energia que barreja la suavitat i la determinació.
  • VERD: calma els nervis i tranquil·litza.
  • GROC: proporciona energia i vigoritza el sistema nerviós i l'intel·lecte.
  • TARONJA: genera optimisme
  • MARRÓ: reforça el sentit pràctic i la senzillesa.
  • GRIS: minimitza les reaccions.
  • NEGRE: ens fa enigmàtics i reservats.
  • BLANC: ens dóna obertura al món i transparència.

    LECTURES PER INFANTS: ELS COLORS 

    L'activitat de llegir i explicar contes és un moment màgic durant el qual el nen pot relaxar-se i escoltar o participar de manera activa. El contacte quotidià amb els llibres i la possibilitat de gaudir amb la seva lectura desperta en els nens el desig i la motivació per llegir. Per això, tant pares com mestres hem d'oferir al nen la possibilitat de descobrir per si mateix o amb ajuda d'un adult, el plaer de la lectura, per aconseguir que es familiaritzi amb els llibres i els associï a una experiència positiva i enriquidora.
    Actualment, el mercat ofereix una gran varietat de llibres,relacionats amb els colors aquí us deixem un petit tast...
     
Pequeño azul, pequeño amarillo de Leo Lionni publicat per Kalandraka.
Un dia la mare blava li va dir: “He de sortir, espera’m a casa” però el Petit blau no li va fer cas i va sortir a buscar al petit groc que vivia al davant de casa seva. El va buscar i buscar fins que el va trobar i sabeu què? Que es van fer una forta abraçada… tan forta tan forta que els seus colors es van barrejar. Sabeu què passa quan barreges el color blau i el groc? No us perdeu aquest conte…
I seguint aquesta mateixa línia Vermell, blau, groc: com van aparèixer els colors de Edoardo Bardella Rapino i Ereic Battut publicat per Joventut. La història comença així: Al principi hi havia tres colors: vermell, blau i groc. Aquests tres eren amics de debó i jugaven junts… però un dia jugaven a empaitar-se i va passar una cosa extraordinària. El vermell i el groc es van abraçar ben fort i de sobte van quedar units i va sorgir un altre color: el taronja… ja us podeu imaginar com van quedar de sorpresos, no?
Un altre conte que us recomanem sobre els colors:La reina de los colores de Jutta Bauer publicat per Lóguez. Un matí la reina Malwida, la reina dels colors es va posar davant de la porta del seu castell i va cridar a un dels seus subdits: Blau!! I el blau es va presentar davant d’ella. El blau era suau i delicat, va saludar la reina i va cobrir de color el cel. Després va cridar al vermell que era molt agosarat i li agradava el perill, el groc era càlid i lluminós però també podia ser esquerp i primmirat així que la reina i el color groc es van barallar. El blau va voler intervenir per aturar-los i el vermell tot curiós també va posar el nas… i patapam! Tot es va tornar gris…
Llibres per jugar: Si vols viure una autèntica aventura amb els colors entra en el llibreColores colores de la Kveta Pacovska publicat per Kókinos. Les seves imatges són un autèntic arc de Sant Martí que convida a la dansa i que submergeix al lector en una festa de creativitat. Un llibre per explorar el món dels colors que segur que t’atrapa.
Els colors d’en Silvà de Daniel Nesquens i Mariona Cabassa publicat per Baracanova de la col·lecció Peix Volador. Hi havia una vegada, fa molt de temps, un vell que somiava volar com ho fan els ocells: més enllà dels núvols, solcant la Terra d’una banda a una altra… Volar tan alt que pogués tocar el cel amb els dits. Aquesta és la història d’en Silvà, un vell pescador que dedica els últims anys de la seva vida a buscar un somni. Perquè, els somnis, prou que valen un esforç.
El somni d’en Mateu de Leo Leonni publicat per Hipòtesi, 2013.somni+mateu+hipotesi
..Els ratolins eren molt pobres,
però tenien grans esperances
per al Mateu. De gran, potser arribaria a ser metge.
Aleshores menjarien formatge parmesà per esmorzar,
per dinar i per sopar. Però en preguntar a en Mateu
què volia ser de gran, els va contestar:
No ho sé… Vull veure món.
Però en Mateu no s’esperava que la visita a un museu li fes veure la vida de colors i allà descobrís l’amor i el seu futur…
Los colores de Elmer de David MCKee publicat per Anaya… Segur que molts de vosaltres coneixeu a aquest curiós elefant, oi? L’Elmer és un elefant molt especial perquè és diferent de la resta d’elefants precisament pels seus colors: negre, lila, blau, verd, groc, taronja… quin és el teu color preferit?? L’Elmer els te tots! A les biblioteques trobareu uns quants contes d’aquest peculiar elefant.
Els més peques podeu seguir amb el llibre: L’artista que va pintar un cavall blau de Eric Carle publicat per Hipòtesi-Kalandraka… un homenatge al pintor alemany Franz Marc a qui li agradava pintar animals de colors brillants i extranys: Un cocodril vermell, una vaca groga… Els vols descobrir tots?
Un llibre per als més petits per llegir amb companyia… us llibre sobre els colors que us encantarà!!
 Font: 
http://vadellibres.wordpress.com/tens-ganes-de-llegir/tematiques/colors/
 
El llibre negre dels colors és un conte il·lustrat en blanc i negre que ens parla dels colors, des de la percepció d'en Tomàs, un nen sense visió. Per ell els colors tenen sabors, olors, sons, textures,...
A partir d'aquesta obra ens podem acostar a la manera d'imaginar i descobrir els colors des del negre, l'únic color que en Tomàs coneix des del punt de vista visual.El llibre negre dels colors, com el seu nom indica, és negre. Però és ple de tons. Les autores, Menena Cottin i Rosana Faria, ens endinsen en el món de Tomàs, un nen que és cec i que explica al seu amic a què fan olor, com se senten i què saben els diferents colors. A cada pàgina hi ha un text tant escrit com en Braille, mentre que a la pàgina següent hi ha una il · lustració en relleu que ens transmet el color de què parla Tomás.
EL LIBRO NEGRO DE LOS COLORES

Mare de quin color són els petons?. ELISENDA QUERALT.
Està destinat a un públic d'entre 4 i 8 anys.
És un conte molt dolç on una mare li explica al seu fill Pau que els petons poden ser de moltes formes i colors i que canvien de color segons el que ens volen dir: carregats de vitamines i vitalitat els de color taronja; bromistes i juganers són els de color vermell; grocs els que brillen com el sol; suaus i esponjosos, plens d'amor són els petons blaus ... com seran els petons a les nits?
El llibre presenta un relat breu acompanyat amb il · lustracions de gran qualitat i expressivitat. Realment és un llibre imprescindible per treballar els sentiments i l'afectivitat.
No només el poden utilitzar els pares, també és aconsellable que els mestres introdueixin aquests llibres a l'escola, en els racons de lectura, biblioteques, etc. Amb ell els nens van a aprendre i experimentar moltes coses, però sobretot entendran la importància de comunicar-se amb els altres i d'expressar sentiments, ajudant a crear llaços afectius, tan importants en aquestes edats. Finalment, cal ressaltar l'enfocament coeducatiu que plasma la història. És molt important fer veure als nens que expressar sentiments és una cosa natural i no ha de ser un comportament característic i exclusiu de les nenes. 
A continuació us presento un vídeo on podreu gaudir d'aquest magnífic conte infantil.


 Mama ¿de que color son los besos?

 

diumenge, 6 de juliol del 2014

La Biblioteca d'Altafulla, ja disposa de bústia de retorn de préstec 24 hores!



La bústia de retorn et facilita tornar els documents que tens en préstec qualsevol dia i a qualsevol hora, fins i tot quan la biblioteca està tancada.

Aquesta setmana hem posat en funcionament una bústia de retorn de documents a l'entrada principal de la biblioteca. D'aquesta manera es podrà fer la devolució a qualsevol hora del dia ja que sempre estarà operativa. Es poden retornar tots els documents que s'hagin prestat des de la biblioteca d'Altafulla, tant els llibres, dvd com les revistes. Si us plau, assegureu-vos que hi són dins. Un cop al dia la revisarem i farem la devolució dels préstecs. Esperem així facilitar el servei.

 
El servei és permanent i la millora respon a una demanda dels usuaris per tal de millorar i facilitar l'accés al servei de préstec de la Biblioteca d'Altafulla. 

 

dissabte, 5 de juliol del 2014

L'estiu per llegir, ara també vora el mar, torna la BiblioMar a Altafulla.

TORNA LA BIBLIOMAR


In the sea of read / … En el mar de la lectura (ilustración de Pawel Kuczynski)

El proper 8 de juliol la BiblioMar d'Altafulla obre el servei de lectura a la platja, oferint així als usuaris una biblioteca mòbil, que volem que sigui un nou punt de trobada amb la lectura en el barri de mar, un lloc per la cultura, l'oci i la imaginació, comptarem amb moltes activitats, tallers, xerrades, jocs, contacontes i moltes experiències al llarg d'quests dos mesos d'estiu.

Crear nous lectors i associar la lectura amb el temps de lleure són els principals objectius d'aquest servei d'estiu.
Promocionar els serveis bibliotecaris estables de la localitat i fomentar l'hàbit lector en família.

Durant les tardes de juliol i agost, de dilluns a divendres, de les 17.00 a 20.00 h la BiblioMar estarà al Parc de Voramar d'Altafulla, on trobareu la premsa diària, llibres, contes i revistes per llegir i agafar en préstec. El servei oferirà un ventall d'activitats per infants, joves i famílies al llarg d'aquests mesos.

Aquest equipament permet a qualsevol persona que gaudeixi de la platja, el préstec i la consulta gratuïta de llibres, revistes, publicacions i premsa diària durant els mesos de juliol i agost.

Horari : De dilluns a divendres de 17-20h.
Lloc: Parc de Voramar (tocant al Passeig de Botigues de mar)
Temporalitat: Juliol i agost (8 de juliol-29 agost)
Organitza: Biblioteca Municipal d'Altafulla- Regidoria de Cultura (Ajuntament d'Altafulla).
Digital readout to the sea / Lectura digital a la orilla del mar (ilustración de Anna Grimal.

 Readings and readers in the library / Lecturas y lectores en la biblioteca (ilustración de
Edward McGowan)
La Biblioteca d'Altafulla mantindrà els seus serveis en el poble, C/Escoles, s/n de dilluns a divendres de 16-20 h. 
 
Si voleu gaudir de la platja i de la lectura us esperem a la Bibliomar d'Altafulla.

Les biblioplatges i bibliopiscines posen a disposició dels banyistes materials per a diverses edats i interessos: novel·la curta, còmics, contes, revistes i diaris, un tipus de document que permet la lectura ràpida. També s'ofereixen activitats com ara tallers, xerrades i narracions de contes. Per utilitzar tota aquesta oferta, l'usuari només ha de presentar algun document que l'identifiqui.
 
La iniciativa de les biblioplatges ofereix serveis d'extensió bibliotecària en què el principal objectiu és promoure la lectura com a activitat de lleure, no esperant que els lectors vagin als espais tradicionals de les biblioteques, sinó sortint a trobar-los allà on habitualment passen el seu temps d'oci per oferir-los els serveis bibliotecaris amb la màxima proximitat.

 
  
Pure pleasure reader / Puro placer lector (ilustración de Julia Cejas)
En aquestes petites biblioteques d'estiu es pot consultar un fons seleccionat per a totes les edats en què predominen els temes d'actualitat i la literatura d'imaginació: diaris, revistes, còmics, contes i novel·les, principalment. També es pot fer préstec, obtenir el carnet de la biblioteca i, en alguns casos, connectar-se a Internet. Per reforçar l'aliança entre lectura i lleure, s'hi organitzen conferències, jocs, concerts, recitals, lectures, presentacions i tot un ampli ventall de propostes culturals per a totes les edats.
Un total de 63 municipis catalans tornen a tenir aquest estiu una oferta de serveis de biblioteca des les ubicacions estiuenques, com les platges, piscines, places, jardins, llacs o terrasses. Concretament, arreu de Catalunya aquest estiu funcionen una quarantena de bibliopiscines, sis biblioplatges, quatre biblioparcs, tres biblioplaces, un bibliojardí, un bibliopati, un bibliomercat, un bibliollac i una biblioterrassa.

En AQUEST ENLLAÇ trobareu totes les Bibliopiscines i Biblioplatges de Catalunya...



dissabte, 28 de juny del 2014

ANA MARIA MATUTE, "travessar el mirall i entrar al bosc"



Ana María Matute (1925–2014) ha mort a Barcelona als 88 anys, després d'una llarga vida dedicada a la creació literària. 
  
AnaMaría Matute Ausejo (Barcelona, 26 de juliol de 1925Barcelona, 25 de juny de 2014)[ fou una novel·lista catalana en llengua castellana, membre de la Real Acadèmia Espanyola i professora convidada a diverses universitats estatunidenques. Matute és una de les veus més personals de la literatura espanyola del segle XX i és considerada per molts com la millor novel·lista de la postguerra espanyola
 

“El bosque es para mi el mundo que me ha fascinado desde la infancia, el espacio de la imaginación, dónde aprendí que los vuelos de los pájaros escriben en el cielo las palabras de donde han brotado todos los libros del mundo. El bosque esconde la historia de todas las historias que siempre quise contar...”



Ana María Matute Ausejo nació en Barcelona el 26 de julio de 1926, en el seno de una familia acomodada. Escribió su primer relato, ilustrado por ella misma, a los cinco años, tras haber estado a punto de morir por una infección de riñón. A los ocho años volvió a padecer otra enfermedad grave y la enviaron a vivir a Mansilla de la Sierra, Logroño, con sus abuelos. Se educó en un colegio religioso en Madrid. Su padre poseía una fábrica de paraguas, pero al estallar la guerra civil la vida de la familia quedó modificada.
Su primera novela, Pequeño teatro, la escribió a los diecisiete años, e Ignacio Agustí, director de la editorial Destino en aquel momento, le ofreció un contrato de 3.000 pts que ella aceptó, sin embargo, Pequeño teatro no se publicó hasta ocho años después. En 1949 quedó semifinalista del Premio Nadal. En 1952 se casó con el escritor Eugenio de Goicoechea. Su hijo, Juan Pablo, nació en 1954, y ella se  separó en 1963, perdiendo la custodia de su hijo al que no pudo ver durante años por las leyes injustas de la época. De 1965 a 1966 Matute estuvo ejerciendo de lectora en Bloomington (Indiana) y en 1968 en Norman (Oklahoma).
Fue miembro de la Real Academia Española de la Lengua desde 1996. Miembro honorario de la Hispanic Society of America y de la American Association of Teachers of Spanish and Portuguese. Medalla de oro del Círculo de bellas artes de Madrid, 2005. Doctor Honoris Causa por la Universidad de León y medalla de oro del Círculo de Bellas Artes de Madrid, 2006.

En toda la obra de Ana María Matute pervive esta mirada protagonista infantil o adolescente que marca un distanciamiento afectivo entre realidad y sentimiento o entendimiento. Son obras que se inician con gran lirismo y poco a poco se sumergen en un realismo exacerbado. Las novelas de Ana María Matute no están exentas de compromiso social, si bien es cierto que no se adscriben explícitamente a ninguna ideología política. Partiendo de la visión realista imperante en la literatura de su tiempo, logró desarrollar un estilo personal que se adentró en lo imaginativo y configuró un mundo lírico y sensorial. Su obra resulta así ser una rara combinación de denuncia social y de mensaje poético, ambientada con frecuencia en el universo de la infancia y la adolescencia de la España de la posguerra.
Murió el 25 de junio de 2014, a los 88 años, dejando un libro póstumo: Demonios familiares.




 Només hi ha una cosa millor que llegir un llibre: escriure'l.

Dando por descontada la calidad de su obra y su compromiso con la escritura, la dignidad literaria y personal que la autora mantuvo hasta el final de su vida queda resumida en este decálogo del escritor que ella misma elaboró:

  1. El escritor nace, no se hace: es una cuestión de ser o no ser.
  2. Escribir es también una forma de protesta. Casi todos los escritores comparten el malestar con el mundo.
  3. Mientras haya un poeta, la poesía existirá.
  4. Maestros, modelos, estudios nunca estorban y pueden ayudar; pero no crean.
  5. Escribir es siempre muy difícil, sobre todo hacerlo de forma aparentemente sencilla.
  6. Lo “políticamente correcto” casi nunca es literario.
  7. Para un escritor, no hay universidad ni escuela que enseñe lo que enseña la vida.
  8. Escribir no es solamente una profesión y una vocación: es una forma de ser y de estar.
  9. Un libro no existe en tanto alguien no lo lea. Y nunca nadie lee el mismo libro.
  10. El día que yo piense que he escrito algo perfecto, estaré muerta (como escritora).

Pero no nos equivoquemos: no todo es fantasía. Tal y como la propia Ana María Matute dijo al despedirse en su discurso de agradecimiento en la entrega del Premio  Cervantes 2010:


INVENTORA DE MONS 
“Qui no inventa, no viu”
El nen no és un projecte d'home, el nen és un món total, tancat com una esfera.
"Se están cometiendo muchos errores con los niños, se les está quitando la capacidad de imaginar, se les está quitando la isla desde muy niños, lanzándoles al mar. Cada vez dura menos la infancia, pero tampoco se logra a cambio una madurez. Son niños expulsados muchos de ellos, lo que yo llamo adolescentes con cara de náufragos. Hay mucho niño náufrago, adolescentes que a lo mejor ya tienen 40 años, pero no han sabido madurar. Se está educando muy mal. Les quitan la capacidad imaginativa. Por ejemplo, la televisión. No estoy en contra de ella, sino de su uso. Tampoco hablo de la violencia, un niño siempre lleva dentro la violencia, y si no le compran pistolas las fabrican con las pinzas: mis hermanos lo hacían. La televisión les ha hecho perezosos, se lo dan todo hecho, los personajes, las músicas, los colores. Entre el cómic y la tele lo tienen todo. La lectura en cambio es una fábrica de sueños. Yo de niña me imaginaba los personajes, las ciudades. Tenía una idea fabulosa de la ciudad de Copenhague por lo que leía en Andersen, y cuando realmente la conocí, encontré mi sueño. Había un ilustrador ruso del siglo pasado que nunca pintaba al protagonista, lo ponía de espaldas para que el lector lo imaginara. O sea, que si además de ver las películas de dibujos leyeran… Pero no, están amorrados a la televisión todo el día. Yo recuerdo que cogía libros de la biblioteca de mi padre y no entendía nada, pero lo inventaba a mi modo".

Ana María Matute

LOS CUENTOS VAGABUNDOS
Ana María Matute

Pocas cosas existen tan cargadas de magia como las palabras de un cuento. Ese cuento breve, lleno de sugerencias, dueño de un extraño poder que arrebata y pone alas hacia mundos donde no existen ni el suelo ni el cielo. Los cuentos representan uno de los aspectos más inolvidables e intensos de la primera infancia. Todos los niños del mundo han escuchado cuentos. Ese cuento que no debe escribirse y lleva de voz en voz paisajes y figuras, movidos más por la imaginación del oyente que por la palabra del narrador.
He llegado a creer que solamente existen media docena de cuentos. Pero los cuentos son viajeros impenitentes. Las alas de los cuentos van más allá y más rápido de lo que lógicamente pueda creerse. Son los pueblos, las aldeas, los que reciben a los cuentos. Por la noche, suavemente, y en invierno. Son como el viento que se filtra, gimiendo, por las rendijas de las puertas. Que se cuela, hasta los huesos, con un estremecimiento sutil y hondo. Hay, incluso, ciertos cuentos que casi obligan a abrigarse más, a arrebujarse junto al fuego, con las manos escondidas y los ojos cerrados.
Los pueblos, digo, los reciben de noche. Desde hace miles de años que llegan a través de las montañas, y duermen en las casas, en los rincones del granero, en el fuego. De paso, como peregrinos. Por eso son los viejos, desvelados y nostálgicos, quienes los cuentan.
Los cuentos son renegados, vagabundos, con algo de la inconsciencia y crueldad infantil, con algo de su misterio. Hacen llorar o reír, se olvidan de donde nacieron, se adaptan a los trajes y a las costumbres de allí donde los reciben. Sí, realmente, no hay más de media docena de cuentos. Pero ¡cuántos hijos van dejándose por el camino!
Mi abuela me contaba, cuando yo era pequeña, la historia de la Niña de Nieve. Esta niña de nieve, en sus labios, quedaba irremisiblemente emplazada en aquel paisaje de nuestras montañas, en una alta sierra de la vieja Castilla. Los campesinos del cuento eran para mí una pareja de labradores de tez oscura y áspera, de lacónicas palabras y mirada perdida, como yo los había visto en nuestra tierra. Un día el campesino de este cuento vio nevar. Yo veía entonces, con sus ojos, un invierno serrano, con esqueletos negros de árboles cubiertos de humedad, con centelleo de estrellas. Veía largos caminos, montañas arriba, y aquel cielo gris, con sus largas nubes, que tenían un relieve de piedras. El hombre del cuento, que vio nevar, estaba muy triste porque no tenía hijos. Salió a la nieve, y, con ella, hizo una niña. Su mujer le miraba desde la ventana. Mi abuela explicaba: «No le salieron muy bien los pies. Entró en la casa y su mujer le trajo una sartén. Así, los moldearon lo mejor que pudieron.» La imagen no puede ser más confusa. Sin embargo, para mí, en aquel tiempo, nada había más natural. Yo veía perfectamente a la mujer, que traía una sartén negra como el hollín. Sobre ella la nieve de la niña resaltaba blanca, viva. Y yo seguía viendo, claramente, cómo el viejo campesino moldeaba los pequeños pies. «La niña empezó entonces a hablar», continuaba mi abuela. Aquí se obraba el milagro del cuento. Su magia inundaba el corazón con una lluvia dulce, punzante. Y empezaba a temblar un mundo nuevo e inquieto. Era también tan natural que la niña de nieve empezase a hablar... En labios de mi abuela, dentro del cuento y del paisaje, no podía ser de otro modo. Mi abuela decía, luego, que la niña de nieve creció hasta los siete años. Pero llegó la noche de San Juan. En el cuento, la noche de San Juan tiene un olor, una temperatura y una luz que no existen en la realidad. La noche de San Juan es una noche exclusivamente para los cuentos. En el que ahora me ocupa también hubo hogueras, como es de rigor. Y mi abuela me decía: «Todos los niños saltaban por encima del fuego, pero la niña de nieve tenía miedo. Al fin, tanto se burlaron de ella, que se decidió. Y entonces, ¿sabes qué es lo que le pasó a la niña de nieve?» Sí, yo lo imaginaba bien. La veía volverse blanda, hasta derretirse. Desaparecería para siempre. «¿Y no apagaba el fuego?», preguntaba yo, con un vago deseo. ¡Ah!, pero eso mi abuela no lo sabía. Sólo sabía que los ancianos campesinos lloraron mucho la pérdida de su pequeña niña.
No hace mucho tiempo me enteré de que el cuento de la Niña de Nieve, que mi abuela recogiera de labios de la suya, era en realidad una antigua leyenda ucraniana. Pero ¡qué diferente, en labios de mi abuela, a como la leí! La niña de nieve atravesó montañas y ríos, calzó altas botas de fieltro, zuecos, fue descalza o con abarcas, vistió falda roja o blanca, fue rubia o de cabello negro, se adornó con monedas de oro o botones de cobre, y llegó a mí, siendo niña, con justillo negro y rodetes de trenza arrollados a los lados de la cabeza. La niña de nieve se iría luego, digo yo, como esos pájaros que buscan eternamente, en los cuentos, los fabulosos países donde brilla siempre el sol. Y allí, en vez de fundirse y desaparecer, seguirá viva y helada, con otro vestido, otra lengua, convirtiéndose en agua todos los días sobre ese fuego que, bien sea en un bosque, bien en un hogar cualquiera, está encendiéndose todos los días para ella. El cuento de la niña de nieve, como el cuento del hermano bueno y el hermano malo, como el del avaro y el del tercer hijo tonto, como el de la madrastra y el hada buena, viajará todos los días y a través de todas las tierras. Allí a la aldea donde no se conocía el tren, el cuento caminando.
El cuento es astuto. Se filtra en el vino, en las lenguas de las viejas, en las historias de los santos. Se vuelve melodía torpe en la garganta de un caminante que bebe en la taberna y toca la bandurria. Se esconde en los cruces de los caminos, en los cementerios, en la oscuridad de los pajares. El cuento se va, pero deja sus huellas. Y aun las arrastra por el camino, como van ladrando los perros tras los carros, carretera adelante.
El cuento llega y se marcha por la noche, llevándose debajo de las alas la rara zozobra de los niños. A escondidas, pegándose al frío y a las cunetas, va huyendo. A veces pícaro, o inocente, o cruel. O alegre, o triste. Siempre, robando una nostalgia, con su viejo corazón de vagabundo.
FIN
Ana María Matute
Jo no parlo de literatura, jo la fabrico.
 
La màgia d'escriure existeix en la màgia de llegir, 
gràcies per la teva màgia.

diumenge, 15 de juny del 2014

QUINO, Premi Príncep d’Astúries de comunicació i humanitats 2014



El dibuixant argentí Joaquín Salvador Lavado, conegut com a Quino, el creador de Mafalda, ha sigut reconegut amb el Premi Príncep d’Astúries de comunicació i humanitats, convertint-se en el primer dibuixant que rep el guardó.
Quino va néixer a la provincia de Méndoz, Argentina, l’any 1932. El 1945 anys va començar a estudiar a l’escola de Belles Arts de la província però aviat deixà els estudis per intentar convertir-se en autor d’historietes còmiques professional.
Als 22 anys es va traslladar a Buenos Aires, on aviat va acosneguir publicar la seva primera pàgina d’humor al setmanari ‘Esto Es’, moment a partir del qual comença a publicar en molts altres mitjans: ‘Leoplán’, ‘TV Guia’, ‘Vea y Lea’, ‘Damas y Damitas’, ‘Usted’, ‘Panorama’, ‘Adán’, ‘Atlántida’, ‘Che, el diari Democracia’, etc .
El 1954 comença a publicar regularment a ‘Rico Tipo’, a la qual segueixen ‘Tía Vicenta’ i ‘Dr. Merengue’. Poc després, comença a fer dibuixos publicitaris. Publica el seu primer llibre recopilatori, Mundo Quin, el 1963, rebent l’encàrrec, després d’això, d’unes pàgines per a una campanya de publicitat encoberta per a l’empresa d’electrodomèstics Mansfield, per a les que crea el seu personatge més reconegut, Mafalda.
La campanya no va arribar a realitzar-se, de manera que la primera història de Mafalda es publica a ‘Leoplán’, i després va passar a publicar-se regularment al setmanari ‘Primera Plana

El 9 de març del 1965 el personatge va passar al diari ‘El Mundo’ i va començar l’èxit imparable del personatge. El primer llibre del personatge va aparèixer el Nadal d’aquell any, i la tirada inicial de 5.000 exemplars es va exhaurir en dos dies. Tot i l’èxit que havia assolit, Quino va deixar de dibuixar tires de Mafalda el 25 de juny del 1973 perquè ja no sentia la necessitat de fer servir l’estructura de les tires còmiques.
Les històries de Mafalda van arribar a Europa el 1969 de la mà de l’escriptor Umberto Eco, que la va definir com una “heroïna irada”. Va arribar a Espanya el 1970 i les autoritats franquistes van obligar els editors a posar una faixa als llibres que deia “per a adults”.
Enguany es compleix el 50è aniversari de Mafalda, una nena de sis anys crítica i pessimista que odia la sopa i parla de temes polítics i socials amb una lucidesa que no sempre tenen els adults. Les seves historietes s’han traduït a 30 llengües i s’han adaptat al cinema i la televisió.

ELS PERSONATGES
Mafalda és una noia preocupada per temes com la pau i els drets humans. Admira als Beatles i “el pájaro loco”. Les coses que odia són: la sopa, que li preguntin si vol més al pare o a la mare, la calor i la violència. 
Els pares de Mafalda es van conèixer a la Universitat. Raquel és una afanyosa mestressa de casa i el seu marit treballa en una companyia d'assegurances, adora les plantes i odia les formigues. 
Felipe és bastant indecís i té sentiments de culpa quan es diverteix. Li encanta faltar a l'escola i llegir còmics, especialment el Llanero Solitario. 
Manolito (Manuel Goreiro), treballa al magatzem del pare (Magatzem Don Manolo). És una mica brut i cap dur. Estima els diners i odia als Beatles. 
Susanita(Susana Clotilde Chirusi) és molt coqueta i te molts prejudicis. Odia Manolito, adora les tele novel · les, i somia amb casar-se, tenir fills, tocar el piano, jugar a la canasta i ingressar a l'alta societat. 
Miguelito (Miguel Pitti) és el menor dels amics de Mafalda. Sempre fa riure als altres amb la seva gran imaginació. 
Guille, el germanet de Mafalda, va néixer el 21 de Març de 1968. Les seves dues passions són: Brigitte Bardot i el seu xumet. 
Llibertatté un gran caràcter. La seva mare treballa com a traductora. Li agrada la gent simple i somia amb poder veure la revolució social.


Per saber-ne més:



 
"Sería lindo despertar un día y encontrarse con que la vida de uno, depende de uno." Mafalda